Previous Page  56 / 63 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 56 / 63 Next Page
Page Background

38

39

Class Notes

Obituaries

Denis Ogan

Denis taught Modern Languages at Merchant

Taylors’ from 1952 to 1988, ending his career as

Second Master. He passed away in February

2015. Former pupil and colleague Charles

Watkins read this eulogy at his funeral

« Toute ma vie, je me suis fait une certaine idée de la

France. » It was November 1970, the day after Charles de

Gaulle died: the monitor in course had remained standing at

his place and Brian Rees had nodded to the imposing figure

of the Head of Modern Languages, “Ben” Ogan as we boys

called him at that time – an affectionate nickname that was

devoid of even the gentlest irony. That morning he read us

the opening lines of that famous passage of de Gaulle’s War

Memories: I was in the Sixth Form by then doing French

A-Level, and so was able to follow some of it but by no

means all – not that I was inattentive: the voice held one’s

attention, as did what I later came to realise was the pitch-

perfect pronunciation. It was when I scraped into Arts V A

that I first heard French spoken correctly. Denis didn’t just

articulate the strange sounds perfectly, he seemed almost to

taste them – I was immediately enthralled and never looked

back. As a teacher, he was inspirational in the best sense

of both meanings of that term: not only did he inspire his

pupils with a sense of the foreign culture, its difference but

also its accessibility, he also seemed to extemporize with

no notes and rely on the inspiration of the moment. Years

later, as a colleague after hearing him speak noteless at a

Common Room dinner with extraordinary fluency and wit,

I was let into the secret, initially by Liz, I think: he would

practise in the bath. But back in Sixth Form days, we needless

to say never imagined Ben in the bath. He would appear

in Room 3, striding across the room to the desk: book in

one hand, the other hand out to the side with fist slightly

clenched. And then would begin the day’s prose, or set-book

study. Well do I remember him letting us into the arcane

secrets of correct pronunciation (to pronounce the French

“u” say “oo” then try to say “ee” with your lips in the same

position – it worked and still does!); and also – to our feverish

excitement – revealing the sultry depths of eroticism hiding

between Racine’s alexandrines. But he wasn’t just preparing

us for A-level or Oxbridge, he was preparing us for life:

“Longtemps je me suis couché de bonne heure.” I can still

hear that first sentence of Proust’s In Search of Lost Time

as I heard it for the first time; his utterance of it seemed to

make it resonate with ambiguities, with the timelessness of

time itself. And of course Denis would pronounce “Proust”

« Proust » with phonetic perfection even in the middle of

an English sentence, with a slight pause before – to change

gear, as it were. Because one does change gear; frequently

when speaking a foreign language one can find oneself

adopting the vocal mannerisms of some native speaker

one has subliminally in mind. But for me as often as not it

is Denis who is there as prompter in the wings, still today

as I near retirement. But it wasn’t just future language

teachers he inspired; he inspired many who went into quite

different walks of life with a love of France and the French

language. Peter Stafford, to mention just one contemporary

of mine, has often told me that it was sitting at Denis’ feet

that inspired him to make his life in France and the French

business world after qualifying as an accountant in London;

he wrote to me to express his sadness at the news of Denis’

death. He writes “I can still recall a man of great charm and

kindness, and a superb teacher greatly admired by both

pupils and colleagues.”

Yes, and colleagues too were held in thrall, particularly

the younger generation. But Denis soon revealed himself

to be other than the rather distant figure some might have

imagined him to be. My apprehension on joining the staff had

been somewhat laid to rest by Stephen Higginson who had

been in the same position as me as prodigal pupil returning

to join the languages department in the late sixties. “You’ll

find yourself hanging around the Common Room the first day

or two not daring to go in,” he told me, “but that very soon

wears off and within few days you’ll be calling him Denis and

not Sir – you’ll find many of them different as colleagues, and

you might even get to like some of them!”

Of course Denis was immediately approachable; he was a

man of infinite patience with the failings of the young – boys

and colleagues alike. He always had time in the early days

to help one in one’s first faltering steps in the classroom and

was always ready to give what seemed like genuine sympathy

when one got the run-around from boisterous classes, which

of course one did. “Seemed genuine” because I find it hard to

believe that he ever had discipline problems himself; mind

you it would have served him right – one of his favourite

reminiscences of his own schooldays at City of London during

the war was of getting some unfortunate master to cower

under the desk by imitating the sound of an approaching

doodlebug; when telling this story, he would produce a deep-

chested Oganesque rumble (he claimed it was the whole

class, not just him) quickly followed by an irresistibly funny

imitation of the unfortunate victim, who, he would sheepishly

admit at the end of his story, was probably a shell-shock

victim from the First War. It was an impish side of him one

never suspected as a boy. The cruelty of the schoolboy had

however softened into the good-natured tease, who could

always deflate the pompous with gentle good humour.

His advice to young colleagues was often humorous too,

but above all it was driven by a concern for linguistic and

intellectual rigour as well as plain common sense and an

instinctive distrust of general pedagogical cant. Later in my

career at Merchant Taylors’ I suggested a new communicative

format for an internal exam: “Look,” he said in a rare moment

of slight impatience, “if you want to know whether a boy

knows how to say something in French the best thing to do is

to ask him to translate it”.

A devastating critique, you might think; but his critical

gaze was never inquisitorial and his remarks were never

inspired by malice nor did they show any form of aggression,

even in the quasi-military context of the CCF, in which he

commanded the naval section – or so I learn to my surprise

from Charles Hull who confesses to having shared hipflasks

of something strong with him in the freezing butts at

dreaded Bisley, where apparently Denis resolutely refused

to learn how to use a Bren gun by dint of a show of total

incompetence to the indignation of the Sergeant-Major and

to the huge amusement of bystanders. On this, to me, new

militaristic dimension of Denis’ life at the school, Stephen

Higginson wrote to Sarah, Charlie and me giving us a boy’s

eye view of Denis’ amused indulgence when inspecting his

troops – he concludes:

“There are so many moments which come back - all

reinforce an impression of an extremely civilised man who

cared deeply about many things but who observed life with

an amused detachment which rubbed off, their benefit, on

colleagues and pupils alike. It is a tribute to him that one

could indeed go on for hours…. I won’t, though!”

And so, like Denis, who despite his many talents was a

profoundly modest man, we must know when to fall silent.

Sarah, Charlie, it has been a great privilege to speak of your

father and to say something of what he brought to so many of

us at the school. For my part, all my life, I too have entertained

certain ideas about France, but also about the French

language and people, as well as of how to teach foreign

languages. Very often those ideas, and indeed ideas about

life itself, have owed a great deal to my long acquaintance

with your father, and I feel I can say alongside countless

classmates and colleagues down the years and generations

that we shall miss him, and that we shall long remember him

with gratitude, a smile and above all with great affection.

Charles Watkins OMT (1967-1971), MTS Staff (1978-1985)

... He was a man of infinite

patience with the failings

of the young – boys and

colleagues alike.

Concordia

Merchant Taylors’ School

Summer

2015